Figurine
Χρονολόγηση6500-5300 π.Χ.
Date
6500-5300 BC
MediumΠηλός ωχροκάστανος
Medium
Clay pale brown
Dimensions8.9εκ. × 5.5εκ.
Dimensions
8.9 cm
ClassificationΠήλινα
Classification
Ceramics / Figurines
Αριθμός ΑντικειμένουΝΓ1063
Object Number
ΝΓ1063
ΠερίοδοςΝεολιθική περίοδος
Period
ΠεριγραφήΕιδώλιο καθιστής γυναικείας μορφής με φυσιοκρατική απόδοση των χαρακτηριστικών και υπερβολικά ανεπτυγμένους γλουτούς και κνήμες (στεατοπυγικός τύπος). Η μορφή κάθεται στους γλουτούς με λυγισμένα τα γόνατα ενώ με τα χέρια της κρατάει τους ιδιαίτερα τονισμένους μαστούς. Ο λαιμός και το κεφάλι είναι ενιαία, χωρίς απόδοση των χαρακτηριστικών του προσώπου εκτός από την υπερβολικά τονισμένη μύτη. Στον σχεδόν επίπεδο κορμό υπάρχει μικρή οπή που δηλώνει τον ομφαλό. Σώζονται ίχνη διακόσμησης με οριζόντιες ταινίες στους μηρούς και με κατακόρυφες στο στήθος κάτω από τους μαστούς.Neolithic period
Description
Further InformationFigurine of a seated woman with naturalistic rendering of features and very fat buttocks and shins (steatopygous example). The figurine sits on the buttocks and the legs are bent at the knees while with her hands she holds her highly accentuated breasts. The head is an extension of the long neck with the exaggerated nose being the only visible anatomical characteristic. On the almost flat trunk there is a small hole indicating the navel. There are traces of decoration with horizontal bands on the thighs and vertical bands on the chest under the breasts.
The anthropomorphic figurines are among the most characteristic and oldest examples of sculpture during the Neolithic period. They were mainly made of clay or stone and rarely of bone or shell, while it seems very likely that figurines existed as well. They represent figures from everyday life, but at the same time, they also bear an ideological symbolism. Female standing or seated figures predominate with a strong emphasis on gender characteristics, emphasizing the concept of "fertility" and its importance for the survival of the "oikos" (house/family) and the "community". Figurines of seated female figures holding their breasts are particularly common already from the Early Neolithic in the settlements of the Aegean and Anatolia, area from where the figurine in the Museum of Cycladic Art probably comes from.
Τα ανθρωπόμορφα ειδώλια είναι από τις πιο χαρακτηριστικές παλαιότερες δημιουργίες των Νεολιθικών χρόνων. Κατασκευάζονταν κυρίως από πηλό ή λίθο και σπανιότερα από οστό ή όστρεο, ενώ φαίνεται πολύ πιθανό ότι υπήρχαν και ξύλινα. Τα ειδώλια αυτά αναπαριστούν μορφές της καθημερινότητας αλλά ταυτόχρονα έχουν και ιδεολογικούς συμβολισμούς. Υπερισχύουν οι γυναικείες μορφές, όρθιες ή καθιστές, με έντονα τονισμένα τα χαρακτηριστικά του φύλου, που δίνουν έμφαση στην έννοια της «γονιμότητας» και στη σημασία της για την επιβίωση του «οίκου» και της «κοινότητας». Ειδώλια καθιστών γυναικείων μορφών που με τα λυγισμένα χέρια τους υποβαστάζουν τους μαστούς τους είναι ιδιαίτερα συχνά ήδη από την Πρώιμη Νεολιθική στους οικισμούς του Αιγαίου και της Ανατολίας, απ’ όπου πιθανώς προέρχεται και το ειδώλιο του Μουσείου Κυκλαδικής Τέχνης.