Skip to main content

Υδρία

Πήλινο αγγείο

Υδρία
Υδρία
Υδρία
Χρονολόγηση520-510 π.Χ.
Date
520-510 BC
ΥλικόΠηλός καστανός
Medium
Brown clay
Διαστάσεις51εκ. × 18εκ. × 18.2εκ.
51 × 18 × 18.2 cm
ΤαξινόμησηΠήλινα
Ceramics / Pottery
Αριθμός ΑντικειμένουΚΠ0134
Object Number
ΚΠ0134
ΠερίοδοςΑρχαϊκή περίοδος
Period
Archaic period
ΠεριγραφήΕξαίρετης ποιότητας αττική υδρία (κλειστό αγγείο μεταφοράς νερού), διακοσμημένη με τη μελανόμορφη τεχνική κοντά στην τεχνοτροπία του Ζωγράφου του Λυσσιπίδη. Στον ώμο του αγγείου εικονίζεται σκηνή μάχης με τρεις πολεμιστές την οποία παρακολουθούν δύο γυναικείες μορφές, ενώ την παράσταση συμπληρώνουν δύο οπλίτες , με τον ένα να παρακολουθεί τη μάχη και τον άλλο να απομακρύνεται. Στο σώμα παριστάνεται η αναχώρηση του Ηρακλή για τον Όλυμπο. Η Αθηνά ετοιμάζεται να επιβιβαστεί στον δίφρο (το τμήμα του άρματος όπου επέβαιναν ο ηνίοχος και ο πολεμιστής) ενός τεθρίππου (άρμα με τέσσερα άλογα), ενώ μαζί της φαίνεται να συνομιλεί ο Ηρακλής που κρατάει ρόπαλο και φοράει λεοντή. Πίσω από τα άλογα εικονίζεται ο Διόνυσος και μια νεαρή γυναικεία μορφή, πιθανότατα η Ήβη, ενώ με τα χαλινάρια των αλόγων είναι απασχολημένος ο Ερμής. Στο κάτω μέρος του σώματος ζώνη με σειρήνα που περιβάλλεται με αιλουροειδή και υδρόβια πτηνά ενώ μαύρη ταινία και ακτίνες περιτρέχουν την περιφέρεια της βάσης.
Description
A superb hydria (closed vessel for carrying water) decorated in the black-figure technique, close to the style of the Lysippides Painter. The shoulder panel features a battle scene with three warriors observed by two female figures. The scene is framed by two more warriors, one looking at the event, the other walking away. On its body is illustrated the departure of Herakles for Mt. Olympus. Athena is about to mount the chariot’s box/board of a four-horse chariot (quadriga), while Herakles, holding a club and wearing a lion-skin, seems to be conversing with her. Behind the horses are represented an ivy-wreathed Dionysus and a youthful female figure, perhaps Hebe, while Hermes is busy with the horses' reins. Another panel below the scene is decorated with a Siren flanked by felines and waterfowl. The lower part of the vessel is adorned with α black band and rays.
Description
This vase depicts the departure of Hercules for Mount Olympus. Hercules was one of the most beloved heroes of Greek mythology and the depictions of his labours one of the most popular subjects for vase painters in ancient Athens. The scene depicts four gods who are recognizable by their symbols. Athena, wearing her helmet and aegis and holding a spear, is preparing to mount the board of a four-horse chariot. Hercules, who is wearing a lion-skin and holding a club with his left hand, appears to be conversing with her. Hercules is depicted at an advanced age, since his beard is white. Behind the horses, the god Dionysus is seen wearing a wreath of ivy on his head, while Hermes holds the horses’ reins.
Περιγραφή

Στο αγγείο αυτό παριστάνεται η αναχώρηση του Ηρακλή για τον Όλυμπο. Ο Ηρακλής ήταν από τους πιο γνωστούς ήρωες της ελληνικής μυθολογίας και οι παραστάσεις με τα κατορθώματά του από τα πιο αγαπημένα θέματα των αγγειογράφων στην αρχαία Αθήνα. Στην παράσταση διακρίνονται τέσσερις θεοί που τους αναγνωρίζουμε από τα σύμβολά τους. Η Αθηνά, φορώντας την περικεφαλαία και την αιγίδα και κρατώντας δόρυ, ετοιμάζεται να ανέβει σε άρμα που το σέρνουν τέσσερα άλογα. Μαζί της φαίνεται να συνομιλεί ο Ηρακλής που φορά λεοντή και κρατά ρόπαλο με το αριστερό χέρι. Ο Ηρακλής απεικονίζεται σε προχωρημένη ηλικία, μια και η γενειάδα του είναι λευκή. Πίσω από τα άλογα φαίνεται ο θεός Διόνυσος φορώντας στεφάνι από κισσό στο κεφάλι, ενώ τα χαλινάρια των αλόγων κρατά ο Ερμής.

Πληροφορίες

The subject of Herakles' departure for Olympus symbolizes the hero's transition from the status of mortal to that of an immortal god. His reception on the mountain was completed by his reconciliation with Hera, his old rival and persecutor, and his marriage to her daughter Hebe (=youth), which union reflects Herakles' role as protector of eternal youth. Herakles was the most popular mythological figure in Attic black-figure vase painting from 580 BC onwards, and particularly in the period 560-510 BC. His popularity was certainly due to the presence of the patron goddess of Athens in his various Labours, as helpmate. It is possible, however, that this frequency had political ramifications too: the Athenian tyrant Peisistratus desired to identify himself with the hero, thus claiming the favor of the protectress of the city. The popularity of Herakles dropped dramatically after the toppling of the .  Athenian tyranny. This is linked with the appearance in Athenian art of Theseus, who was destined to be the new hero of the democratic Athens. The Lysippides Painter decorated vases in the black-figure technique in Athens from about 530 to 510 B.C. As with most Greek vase-painters, his real name is unknown, and he is identified only by the stylistic traits of his work. He is named after a kalos inscription of the youth Lysippides on a vase. He decorated a wide variety of vessels, from amphorai to cups, and favored horses and mythological scenes

Δημόσιες Πληροφορίες
Το θέμα της αναχώρησης του Ηρακλή για τον Όλυμπο συμβολίζει τη μετάβαση του ήρωα από την υπόσταση του θνητού σε αυτήν του αθάνατου θεού. Η υποδοχή του στον Όλυμπο ολοκληρώνεται με τη συμφιλίωσή του με την Ήρα, παλαιά αντίπαλο και διώκτριά του, και τον γάμο του με την κόρη της Ήβη. Ο γάμος με την Ήβη εκφράζει τον ρόλο του ως προστάτη της αιώνιας νεότητας. Ο Ηρακλής υπήρξε η δημοφιλέστερη μυθολογική μορφή της αττικής μελανόμορφης αγγειογραφίας από το 580 π.Χ. και ιδιαίτερα κατά το διάστημα 560-510 π.Χ. Η αιτία της δημοτικότητάς του ήταν μάλλον το γεγονός ότι σε διάφορους άθλους απεικονίζεται ως αρωγός του η πολιούχος θεά των Αθηνών. Ενδεχομένως, όμως, η συχνότητα αυτή να είχε και πολιτικές προεκτάσεις, καθώς ο Αθηναίος τύραννος Πεισίστρατος επιθυμούσε να ταυτίσει τον εαυτό του με τον ήρωα, υποδηλώνοντας έτσι ότι απολάμβανε την εύνοια της προστάτιδας της πόλης. Η δημοτικότητα του Ηρακλή μειώθηκε δραματικά αμέσως μετά την πτώση της αθηναϊκής τυραννίδας. Το γεγονός αυτό συνδέεται με την εμφάνιση του Θησέα στην αθηναϊκή τέχνη, ο οποίος και θα αποτελέσει το νέο ήρωα της δημοκρατικής πια Αθήνας. Ο Ζωγράφος του Λυσιππίδη διακοσμούσε αγγεία με τη μελανόμορφη τεχνική στην Αθήνα από το 530 έως το 510 περίπου π.Χ. Όπως συμβαίνει με τους περισσότερους Έλληνες αγγειογράφους, το πραγματικό του όνομα είναι άγνωστο και προσδιορίζεται μόνο από τα τεχνικά χαρακτηριστικά του έργου του. Πήρε το όνομά του από μια επιγραφή του νεαρού Λυσιππίδη σε ένα αγγείο. Διακοσμούσε μια μεγάλη ποικιλία αγγείων, από αμφορείς μέχρι κύπελλα, και αγαπημένο του θέμα ήταν τα άλογα και οι μυθολογικές σκηνές.

ACTIVITIES

Περισσότερα

Υδρία
Edition: Hydria
Αρχαϊκή περίοδος
Period: Archaic period 
Κύλικα
Edition: Kylix
Κλασική περίοδος
Period: Classical period 
Κρατήρας
Edition: Krater
Κλασική περίοδος
Period: Classical period
Λήκυθος
Edition: Lekythos
Κλασική περίοδος
Period: Classical period
Κύλικα
Edition: Kylix
Κλασική περίοδος
Period: Classical period 
Λήκυθος
Edition: Lekythos
Αρχαϊκή περίοδος
Period: Archaic period 
Κύλικα
Edition: Kylix
Αρχαϊκή περίοδος
Period: Archaic period 
Πελίκη
Edition: Pelike
Κλασική περίοδος
Period: Classical period