Skip to main content

Ειδώλιο

Πήλινο ειδώλιο γυναικείας μορφής

Ειδώλιο
Ειδώλιο
Ειδώλιο
Χρονολόγηση600-480 π.Χ.
Date
600-480 BC
ΥλικόΠηλός
Medium
Clay
Διαστάσεις35εκ. × 10.3εκ.
35 cm
ΤαξινόμησηΠήλινα
Ceramics / Figurines
Αριθμός ΑντικειμένουΖ0359
Object Number
Z0359
ΠερίοδοςΑρχαϊκή περίοδος
Period
Archaic period
ΠεριγραφήΕιδώλιο όρθιας γυναικείας μορφής, που κρατά τα στήθη της με τα λυγισμένα της χέρια. Το πρόσωπο είναι στρογγυλό με αμυγδαλόσχημα μάτια, μεγάλη προεξέχουσα μύτη και μικρό στόμα με λεπτά χείλη. Τα μαλλιά περιβάλλουν το μέτωπο με καλοσχηματισμένους βοστρύχους (τούφες μαλλιών) που συγκρατούνται με ταινία ή διάδημα, ενώ μακριές πλεξούδες πέφτουν στους ώμους. Φορά πλούσια διακοσμημένα ενδύματα (ποδήρη, μέχρι τους αστραγάλους δηλαδή, χιτώνα, πέπλο με φαρδιά ζώνη, κοντό χιτωνίσκο και από πάνω μακρύ επίβλημα) και περίτεχνα κοσμήματα (σφραγιστικά δαχτυλίδια, σκουλαρίκια, περιδέραια με περίαπτα - μενταγιόν και βραχιόλια). Η μορφή στέκεται πάνω σε ορθογώνια βάση. 
Description
Standing female figurine, holding her breasts with her bent arms. The face is round with almond-shaped eyes, a large protruding nose, and a small mouth with thin lips. The hair frames the forehead in curls held in place with a band or diadem, while long braids fall to the shoulders. She wears richly decorated garments (a long chiton, a peplos with a wide girdle, a short chiton and a long epiblema on top) and elaborate jewellery (signet rings, earrings, pendant necklaces and bracelets). The figure stands on a rectangular base. 
Description

This figurine depicts a woman wearing rich clothing and jewelry, with her hands clasped over her chest as if in prayer. Figurines of female figures of this type have been found in various locations in Cyprus. Most researchers interpret them as priestesses, or as worshippers who dedicated the objects to shrines as a way of thanking the gods.

Περιγραφή

Απεικονίζεται γυναίκα με πλούσια ενδύματα και κοσμήματα. Έχει τα χέρια της στο στήθος, σαν να προσεύχεται. Ειδώλια γυναικείων μορφών αυτού του τύπου έχουν βρεθεί σε διάφορες τοποθεσίες στην Κύπρο. Οι αρχαιολόγοι πιστεύουν ότι αναπαριστούν ιέρειες, ή τις ίδιες τις γυναίκες που τα αφιέρωναν στα ιερά για να ευχαριστήσουν τους θεούς.

Πληροφορίες
This figurine is made with a double mould and is hollow inside, while the individual details are accentuated with red and black paint. Female figurines holding their breasts are known from various sites in Cyprus (Amathous, Idalion, Tamassos etc.). This type is especially common at Achna, in the Larnaca region, where there is an Archaic sanctuary of the Great Goddess. Most scholars interpret them as representing priestesses. Others, however, consider that they refer to the cult statue of the deity or that they are images of worshipers offered in sanctuaries as tokens of eternal faith. Their interpretation as priestesses is supported by their richly embellished ceremonial garments and by the pendants with signet rings hanging below their breasts. The garments might render the sacerdotal costume worn during rites celebrated in honour of the Cypriot goddess, while the hieratic girdle alludes to the magical girdle, which was one of the most important attributes of Aphrodite.
Δημόσιες Πληροφορίες
Το συγκεκριμένο ειδώλιο έχει κατασκευαστεί με διπλή μήτρα (καλούπι) και είναι κοίλο εσωτερικά, ενώ οι λεπτομέρειες του τονίζονται με κόκκινη και μαύρη βαφή. Ειδώλια γυναικείων μορφών που υποβαστάζουν τα στήθη τους με τα χέρια είναι γνωστά από διάφορες κυπριακές θέσεις (Αμαθούς, Ιδάλιον, Ταμασσός, κ.ά.). Ο συγκεκριμένος τύπος, ωστόσο, είναι ιδιαίτερα κοινός στην Άχνα, στην περιοχή της Λάρνακας, όπου έχει εντοπιστεί αρχαϊκό ιερό της Μεγάλης Θεάς. Οι περισσότεροι μελετητές  ερμηνεύουν τα ειδώλια αυτά ως ιέρειες, άλλοι όμως θεωρούν ότι παραπέμπουν στο λατρευτικό άγαλμα της θεάς ή ότι αποδίδουν ειδώλια λατρευτών, τα οποία αφιέρωναν στα ιερά ως ένδειξη αιώνιας πίστης και λατρείας. Με την ερμηνεία τους ως ιερειών συνάδουν τόσο τα πλούσια διακοσμημένα τελετουργικά ενδύματα που φορούν όσο και τα περίαπτα με τα σφραγιστικά δαχτυλίδια που κρέμονται κάτω από το στήθος. Τα ενδύματα ίσως αποδίδουν τα άμφια που φορούσαν οι ιέρειες κατά τη διάρκεια τελετουργιών προς τιμήν της κυπριακής θεάς ενώ η ιερατική ζώνη αποτελεί αναφορά στον «κηστόν ιμάντα», τη μαγική ζώνη, που ήταν ένα από τα σημαντικότερα σύμβολα της Αφροδίτης.

ACTIVITIES

Περισσότερα

Αγαλμάτιο
Edition: Statuette
Κυπρo - Αρχαϊκή περίοδος
Period: Cypro - Archaic period 
Προσωπείο 
Edition: Protome
Κυπρο - Αρχαϊκή περίοδος
Period: Cypro - Archaic period 
Προτομή
Edition: Protome
Κλασική περίοδος
Period: Classical period 
Ειδώλιο
Edition: Figurine
Κλασική περίοδος
Period: Classical period
Αγγείο
Edition: Vase
Μέση Εποχή του Χαλκού
Period: Middle Bronze Age 
Λήκυθος 
Edition: Lekythos
Αρχαϊκή περίοδος
Period: Archaic Period 
Ειδώλιο 
Edition: Figurine
Ελληνιστική περίοδος
Period: Hellenistic period 
Eιδώλιο
Edition: Figurine
Αρχαϊκή περίοδος
Period: Archaic period