Protome
Χρονολόγηση400-375 π.Χ.
Date
400-375 BC
MediumΠηλός καστανόφαιος, λεπτόκοκκος.
Medium
Brown-grey, fine-grained clay
Dimensions18εκ.
Dimensions
18 cm
ClassificationΠήλινα
Classification
Ceramics / Figurines
Αριθμός ΑντικειμένουΚΠ0106
Object Number
ΚΠ0106
ΠερίοδοςΚλασική περίοδος
Period
ΠεριγραφήΓυναικεία προτομή, η οποία αποδίδεται μετωπικά περίπου μέχρι το ύψος της μέσης. Στο κεφάλι φορά ταινιόσχημη στεφάνη και πόλο με φυτική διακόσμηση και από πάνω επίβλημα, το οποίο καλύπτει το πίσω μέρος του κεφαλιού και τους ώμους. Το πρόσωπο είναι ωοειδές με πλατιά μάγουλα, αμυγδαλωτά μάτια, και μικρό στόμα με σαρκώδη χείλη. Τα μαλλιά, χωρισμένα στη μέση, πλαισιώνουν με κυματιστούς βοστρύχους (τούφες) το μέτωπο. Η μορφή είναι ντυμένη με πέπλο και ιμάτιο, το οποίο τυλίγεται σφιχτά γύρω από το σώμα. Με το δεξί χέρι, λυγισμένο στο στήθος κρατά ένα μπουμπούκι άνθους, ενώ με το αριστερό σφαιρικό καρπό. Τον λαιμό στολίζει περιδέραιο, αποδοσμένο με μικρές χάντρες. Η γυναικεία προτομή είναι κατασκευασμένη με μήτρα και είναι πιθανόν έργο βοιωτικού εργαστηρίου.Classical period
Description
Further InformationFemale protome, destined to be seen and displayed frontally. On the head she wears a banded headdress and a polos (headdress) decorated with floral patterns, and above that a mantle covering the back of the head and the shoulders. The face is oval with broad cheeks, almond-shaped eyes, and a small mouth with fleshy lips. The hair, parted in the middle, frames the forehead in wavy locks. The figure is dressed in a peplos and himation, which is wrapped tightly around the body. With the right hand, bent at the chest, she holds a flower bud, while with the left hand she holds a spherical wrist. The neck is adorned with a necklace with small beads. The female bust is mould-made and is probably the product of a Boeotian workshop.
Clay protomes are a separate category of terracottas and were produced from the Archaic (700-480 BC) to the late Hellenistic period (323-31 BC), following the typology of monumental sculpture. They are used either as votive offerings in shrines of female deities, or objects of worship in private residences, while they are also placed as grave goods in women's and children's burials. Only the face of the figure is depicted in relief, as the back is hollow, while the holes are used for their suspension. Facial features and hairstyles are emphasised in colour, as well as the clothes and the jewellery, which highlight the female beauty. Their interpretation remains hypothetical. They might depict deities related to the local tradition of each city or region, whose protection is sought by the worshippers.
Οι πήλινες προτομές συνιστούν μια ξεχωριστή κατηγορία της κοροπλαστικής τέχνης και παράγονται από τα αρχαϊκά (700-480 π.Χ.) έως τα ύστερα ελληνιστικά χρόνια (323-31 π.Χ.), ακολουθώντας τυπολογικά την εξέλιξη της μεγάλης πλαστικής. Αποτελούν είτε αναθήματα σε ιερά γυναικείων θεοτήτων, είτε αντικείμενα λατρείας σε ιδιωτικές κατοικίες, ενώ τοποθετούνται και ως κτερίσματα σε γυναικείες και παιδικές ταφές. Ανάγλυφα αποδίδεται μόνο η κύρια όψη τους, καθώς η πίσω είναι κοίλη, ενώ διαμπερείς οπές χρησιμεύουν για την ανάρτηση τους. Τα χαρακτηριστικά του προσώπου και η κόμμωση τονίζονται με χρώμα, όπως άλλωστε τα ενδύματα και τα κοσμήματα, τα οποία αναδεικνύουν την γυναικεία ομορφιά. Η ερμηνεία τους παραμένει υποθετική, πιθανόν να απεικονίζουν θεότητες σχετικές με την τοπική παράδοση της κάθε πόλης ή περιοχής, την προστασία των οποίων ζητούν οι πιστοί.